Traduction : slip - Dictionnaire anglais-français Larousse (2024)

slip

[slɪp] (pt & ppslipped, contslipping)

intransitive verb Conjugaison

  1. [lose balance, slide] Conjugaison glisser

    I slipped on the ice j'ai glissé sur une plaque de verglas

    he slipped and fell il glissa et tomba

    [move unexpectedly] Conjugaison glisser

    the knife slipped and cut my finger le couteau a glissé et je me suis coupé le doigt

    my hand slipped ma main a glissé

    the cup slipped out of my hands la tasse m'a glissé des mains

    the prize slipped from her grasp or from her fingers (figurative) le prix lui a échappé

    somehow, the kidnappers slipped through our fingers (figurative) je ne sais comment les ravisseurs nous ont filé entre les doigts

  2. [go gradually] Conjugaison glisser

    the patient slipped into a coma le patient a glissé or s'est enfoncé peu à peu dans le coma

    she slipped into the habit of visiting him every day petit à petit elle a pris l'habitude d'aller le voir tous les jours

  3. [go down] Conjugaison baisser

    prices have slipped (by) 10% les prix ont baissé de 10%

  4. [go discreetly or unnoticed] Conjugaison se glisser, Conjugaison se faufiler

    she slipped quietly into the room elle s'est glissée discrètement dans la pièce

    the thieves managed to slip through the road blocks les voleurs ont réussi à passer à travers les barrages routiers

    why don't you slip through the kitchen/round the back ? pourquoi ne passez-vous pas par la cuisine/par derrière?

    some misprints have slipped into the text des coquilles se sont glissées dans le texte

    [go quickly] Conjugaison se faufiler

    we slipped through the rush hour traffic on s'est faufilés dans les embouteillages des heures de pointe

    [into clothes]

    I'll slip into something cooler je vais enfiler or mettre quelque chose de plus léger

  5. [slide - runners, drawer] Conjugaison glisser

    the back should just slip into place l'arrière devrait glisser à sa place

  6. (informal) [be less efficient]

    you're slipping ! tu n'es plus ce que tu étais!

  7. cars [clutch] Conjugaison patiner
  8. (phrase)

    to let slip

    1. [opportunity] laisser passer or échapper
    2. [word] lâcher, laisser échapper

    she let (it) slip that she was selling her house elle a laissé échapper qu'elle vendait sa maison

slip

[slɪp] (pt & ppslipped, contslipping)

transitive verb Conjugaison

  1. [give or put discreetly] Conjugaison glisser

    to slip somebody a note glisser un mot à quelqu'un

    to slip a letter into somebody's hand/pocket glisser une lettre dans la main/la poche de quelqu'un

    slip the key under the door glissez la clé sous la porte

  2. [escape]

    it slipped my mind ça m'est sorti de la tête

    her name has completely slipped my memory j'ai complètement oublié son nom

  3. [release]

    he slipped the dog's lead (UK) il a lâché la laisse du chien

    the dog slipped its lead (UK) le chien s'est dégagé de sa laisse

    to slip anchor/a cable filer l'ancre/un câble

    to slip a stitch glisser une maille

    to slip a disc, to have a slipped disc medecine avoir une hernie discale

  4. cars [clutch] faire patiner
  1. [piece of paper]

    slip (of paper) feuille f or bout m de papier

    withdrawal slip [in bank] bordereau m de retrait

    delivery slip commerce bordereau m de livraison

  2. [on ice, banana skin] glissade f
  3. [mistake] erreur f

    [blunder] bévue f

    [careless oversight] étourderie f

    [moral] écart m, faute f légère

    slip of the tongue or pen lapsus m

    there's many a slip twixt cup and lip (UK, proverb) il y a loin de la coupe aux lèvres (proverb)

  4. [landslide] éboulis m, éboulement m
  5. [petticoat - full length] combinaison f, fond m de robe

    [-skirt] jupon m

  6. botany bouture f
  7. (usually plural) nautical cale f
  8. technology [glaze] engobe m
  9. (phrase)

    a slip of a girl (UK) une petite jeune

    a slip of a boy (UK) un petit jeune

    to give somebody the slip semer quelqu'un

slips

plural noun

  1. theatre coulisses fpl
  2. sport [in cricket] partie du terrain ou joueurs situés à droite du guichet, du point de vue du lanceur, si le batteur est gaucher (et vice versa)

slip along

intransitive verb inseparable Conjugaison

  1. [go quickly] faire un saut

    I'll just slip along to the chemist's je fais juste un saut à la pharmacie

  2. [discreetly] aller en cachette

slip away

intransitive verb inseparable Conjugaison

[person] Conjugaison s'éclipser, partir discrètement

[moment] Conjugaison passer

[boat] s'éloigner doucement

I felt my life slipping away j'avais l'impression que ma vie me glissait entre les doigts

slip back

intransitive verb inseparable Conjugaison

[car] Conjugaison glisser(en arrière)

[person] revenir discrètement

he slipped back into a coma il est retombé dans le coma

he slipped back into his old habits il est retombé dans ses vieilles habitudes

slip by

intransitive verb inseparable Conjugaison

[time] Conjugaison passer

[person] Conjugaison se faufiler

slip down

intransitive verb inseparable Conjugaison

[fall - picture, car, socks, skirt] Conjugaison glisser

slip in

intransitive verb inseparable Conjugaison

[person] entrer discrètement or sans se faire remarquer

[boat] entrer lentement

some misprints have slipped in somehow des fautes de frappe se sont glissées dans le texte

slip in

transitive verb separable Conjugaison

[moving part] faire glisser à sa place

[quotation, word] Conjugaison glisser, Conjugaison placer

to slip the clutch in cars embrayer

slip off

intransitive verb inseparable Conjugaison

  1. [go away] Conjugaison s'éclipser
  2. [fall - bottle, hat, book] Conjugaison glisser(et tomber)

slip off

transitive verb separable Conjugaison

[remove - coat, hat] Conjugaison enlever, Conjugaison ôter

[-shoe, ring, sock] Conjugaison enlever

[-top, lid] faire glisser pour ouvrir

slip on

transitive verb separable Conjugaison

[dress, ring, coat] Conjugaison mettre, Conjugaison enfiler

[lid] Conjugaison mettre or remettre (en faisant glisser)

slip out

intransitive verb inseparable Conjugaison

  1. [leave - person] sortir discrètement, Conjugaison s'esquiver
  2. [escape - animal, child] Conjugaison s'échapper

    the word slipped out before he could stop himself le mot lui a échappé

  3. [go out] sortir (un instant)

slip out

transitive verb separable Conjugaison

sortir

slip over

intransitive verb inseparable Conjugaison

aller

we slipped over to Blackpool to see them nous sommes allés à Blackpool pour les voir

slip over

transitive verb separable Conjugaison

(phrase)

to slip one over on somebody (informal) rouler quelqu'un

slip past

intransitive verb inseparable

[time] Conjugaison passer

[person] Conjugaison se faufiler

slip round

intransitive verb inseparable Conjugaison

  1. (UK) [go] Conjugaison passer

    can you slip round after supper ? peux-tu passer (chez moi) après souper?

  2. [saddle] Conjugaison se retourner

    [skirt] Conjugaison tourner

slip through

intransitive verb inseparable Conjugaison

[person] passer sans se faire remarquer

[mistake] passer inaperçu

slip up

(informal)

intransitive verb inseparable Conjugaison

faire une gaffe

you've slipped up badly here tu t'es bien planté

Traduction : slip - Dictionnaire anglais-français Larousse (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Edmund Hettinger DC

Last Updated:

Views: 5749

Rating: 4.8 / 5 (78 voted)

Reviews: 85% of readers found this page helpful

Author information

Name: Edmund Hettinger DC

Birthday: 1994-08-17

Address: 2033 Gerhold Pine, Port Jocelyn, VA 12101-5654

Phone: +8524399971620

Job: Central Manufacturing Supervisor

Hobby: Jogging, Metalworking, Tai chi, Shopping, Puzzles, Rock climbing, Crocheting

Introduction: My name is Edmund Hettinger DC, I am a adventurous, colorful, gifted, determined, precious, open, colorful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.